humor tekniker och begrepp


accent	se betoning
	(cf avlänkning)


acyron	upon, 59
	(grek) se malapropism


adhocism	redfern, 19
	(ad hoc = för ändamålet)


adianoeta	upon, 40
	
	(not noticed, obemärkt), subtle kind of logical contradic
	tion)
	(cf contradiction)
	
	ex:
	
	- A critic says to a good friend who is also a poor novelist
         'I will loose no time in readning your new book.'
	
	- A publisher once said: 'Four your work, I have nothing but praise.'
	
	[ofta en dubbelmening av 'nothing', inget, etc. Logiskt
	felslut: tvenne partikulära?????]


assonance pun	upon, 13
	
	a pun with lesser degree of phonetic similarity than the pun proper
	
	ex:
	- One man's Mede is another man's Persian.
	(- One man's meat is another man's poison.)
	
	- Every dogma have it's day.


assonant pun	redfern, 18


avlänkning av	Freud, 53
svaret från före	
gående mening	ex:
	- Har du tagit ett bad?
	- Saknar du ett?
	
	('tagit ett bad' är tvetydigt beroende på accenten)


bathos	redfern, 19
(ej teknik)	
	(översättes med ung: pathos, sentimentalitet; antiklimax,
	banalitet; falskt)


bathos	upon, 20
(ej teknik)	
	it's the pun's nature to be bathetic, to be sublime and
	ridiculous alla at once.


berättelse	begrepp
	
	se situation vs berättelse


beskrivning	begrepp
	
	vs förklaring
	Fråga: Finns det något som motsvarar förllaringsmoden inom
	ett skämt?


betoning	begrepp
	
	accent
	
	förändring av betoningen
	1) ord
	2) av någon av delarna i en mening/berättelse


Blind Explanation	begrepp
	
	(Woody Allen: Prince of the Clowns)
	
	en förklaring som inte förklarar
	(Benchley, Woody)
	
	cf non sequitor


boners	upon, 59
	= howlers (grodor, felsägningar, -skrivningar etc)
	malapropism hos barn
	
	ex:
	- Britain has a temporary climate.
	
	- In some buses they have smoking aloud.


charade	upon, 60
	= holorhyme
	
	kind of untangled pun, but it does not pun. one series of
	letters is given twice, but different words are assembled
	with them.
	
	ex:
	1) Flamingo: pale, scenting a latens shark
	2) Flaming, opalescent in gala tents - hark.
	
	Purely visual.
	
	(cf homophonic couplets, där ljuden låter lika?)


chiasmus	redfern, 23


chiasmus	upon, 46, 92
	('crossing')
	
	two phrases are juxtaposed, the order in the first is reversed in the second.
	
	ex:
	- It's not the men in my life that counts, it's the life in my men.
	
	(cf metathesis)


cliché	upon, 20
(ingen teknik)	ofta är vitsar en återvitalisering av klichéer, visdomsord
	eller truismer.
	
	(dvs clichén är en matris, där förväntningarna ligger, som
	sedan (för)ledes åt ett annat håll!)


contradiction	upon, 39
ingen teknik	egentligen ingen teknik, utan resultatet av olika tekniker.
	
	ex:
	
	Q: Why is an empty room like a room full of married people?
	A: Becauce there isn't a single person in it.
	
	(vitsteknik är här holonym på "single person")
	
	cf adianoeta)


contrepŠterie	upon, 51
	(cf chiasmus)
	
	Byta första bokstaven eller första stavelsen i ett ord med
	dito i ett annat ord.
	
	Egentligen en lek från Frankrike, där man medvetet skapar en
	metathesis/spoonerism, men säger det riktiga och implicerar
	vitsen!
	
	Ex:
	
	- The pasta was missing before the fire darting.
	(The master was pissing before the dire farting.)


cross-coupling	redfern,23


double entendre	upon, 3, 36 ff, 91
	
	play on words in which one meaning is slewd
	
	ex:
	- Did you hear about the sleepy bride who couldn't stay
	awake for a second?
	
	många ord har andra betydelser om man associerar till sex
	(t.ex. att komma, det går, tränga djupt in i, etc)


double meaning	upon, 1, 91
	=play on word
	
	OBS! Det är skillnad på 'pun'och 'double meaning'.
	
	d.m. (play on word) är då ett ord har två betydelser, men
	kommer från samma (etymologiska) rot. En pun är då ett ord
	(eller ordkombination) har samma uttal, men detta är av en
	(ren) händelse/slump.
	
	Ex:
	- The exitement at the circus is in tents. (intents-intense?)
	(detta är en pun)
	- An architect in prison, complained that the walls were not
	build to scale. (en d.m.)


doublet	redfern, 17


dubbelmening	Freud, 37
	1) namn o den sakliga betydelsen (ex Avtryck dig ur vårt
	sällskap, Pistol)
	2) sakliga o metaforiska betydelser
	3) den egentliga dubbelmeningen eller ordlek (inget våt (?) på ordet)
	4) tvetydigheter
	5) med anspelning (sexuellt)


ersättnings	Freud, 27
bildning	
	förtätning med lätt modifikation
	
	ex:
	- Jag har rest tčte-ā-bčte med honom
	('tčte-ā-tčte'= gemensamt, möte etc; 'bčte' = dumma kräk)
	
	- Ja, fåfängan är en av hans fyra akilleshälar.
	(fyra, som på ett djur)
	
	- Han har sin framtid bakom sig.


felsägningar	se boners (barn)
	se malapropism (hos vuxna, för att imponera)


flerfaldigt an	Freud, 35
vändande av samma	
material	använder samma ord (möjligtvis en bokstav eller så som skiljer)
	
	ex:
	traduttore - traditure
	(översättare - förfalskare)


förklaring	begrepp


Förskjutning	freud, 54
	= avledning av tankegången
	(cf avlänkning)
	(cf missförstånd)
	
	ex:
	En hästhandlare rekommenderar en ridhäst:
	- Om ni bestiger denna häst kl 4 på morgonen är ni i Pressburg halv sju.
	- Vad ska jag göra i Pressburg halv sju på morgonen.


Förtätning med	Freud, 22
ersättningsbild	
ning	skapande av blandord
	
	ex:
	familjonärt
	miljonarr
	anecdotage
	alchoholidays
	
	(cf meld pun)


förväntning	begrepp
	
	när förväntningarna brytes kring en situation uppstår en
	spänning, som kan ledas till komik
	
	cf regler


Grice's regler	begrepp
	
	(cf Ecos 'Komik och konvention' i "Vad kostar ...")
	
	1) Kvantitet. Ge precis så mycket information som situationen kräver.
	2) Kvalitet. a) säg inte vad du tror är osant. b) säg inget
	som du inte har goda belägg för.
	3) Relationsmaxim. Var relevant.
	4) Regler för god ton.
	
	cf regler


half pun	redfern, 19


handling	begrepp
	
	se situation (vs berättelse)


heteronyms	redfern, 18


holorhyme	upon, 60
	se charade
	
	(samma bokstäver i ordning, men uttal och betydelse är helt
	olika)
	
	(ingen betydelsematris som kopplar ihop de bägge ordningarna,
         enbart ekvilibrism)


homographs	redfern, 18


homonym	redfern, 17


homonym	upon, 1, 91
	
	samma ord, samma uttal, olika betydelser
	(motsats homophon = olika stavning, samma uttal)


homonymic play on	upon, 9, 92, 96
words	


homophonic coup	upon, 60
lets	
	likson charade/holorhyme, men där uttalet är samma och inte
	bokstavsföljden (dvs, mer likt traditionell vits)
	
	ex:
	1) Let us be true, Tom, let's. I scream and whine.
	2) Lettuce, beetroot, omellettes, ice-cream and wine.
	
	(Men för att detta ska vara roligt (och inte bara intelligent
        eller kreativt) krävs att man kopllar ihop de två
	meningarna med en kommentar etc. Som en ren lek är det OK!)


homophonic pun	upon, 8f, 92


homophony	redfern, 17


howlers	upon, 59
	= boners


illusioner	begrepp
	
	illusioner som brytes
	
	cf regler


implied chiasmus	upon, 50
	(se chiasmus)
	
	en chiasmus (se do) men där 'grundmeningen'är implicerad
	(underförstådd).
	
	ex:
	
	- A director who was disturbed by the capacity of some actors
          to critice their collegues sais: 'Let him who is with
	sin stone the first cast.'
	
	- Tell the editor I've been to fucking busy - or vice versa.
	(Dorothy Parker, när hon inte blivit klar i tid.)


implied meta	upon, 51
thesis	
	som metathesis fast 'grundmeningen'är underförstådd (cf
	implied chiasmus)
	
	ex:
	George S Kaufman's daughter once informed him that a friend
	of hers from Vassar had eloped. He remarked philosophically:
	- 'Ah, She put her heart before the course.'
	
	(spoonerism och contrepeterie är variationer av implied m)


improprietas	upon, 59
	= malapropism (latin)


inverting	redfern, 23
hierarchies	


ironi	begrepp


ironisk vits	freud, 77


kalauvitsar	freud
	
	(fr calembour)
	
	den billigaste varianten
	två ord erinra om varandra (genom allmän likhet i struktur,
	rimartad samljud, gemensamhet i begynnelsebokstäver etc)
	
	enbart ljudet, inte ordet


kataloger	begrepp
	
	se non sequitor
	se plus sequitor
	se kategorier


kategori	begrepp
	
	förskjutning av kategorier
	när två olika kategorier förväxlas uppstår ofta en komisk
	verkan.
	(cf Foucault: The Order of Things sid xvff, om Borges etc)
	(Ryle)


koherens	begrepp


ljudvits	freud, 32
	
	(klangwitz, soundjoke)
	
	samma ljud förekommer i dubbel användning, ett (namn) använder
        två gånger, ena gången som helhet, andra gången sönder	delat.
	
	ex:
	... Rousseau ... roux sot ...


logik	begrepp
	
	cf premiss


malapropism	upon, 59, 92
	
	when an ignorant person pretends to learning, and can only
	express his ignorance.
	(efter Mrs Malaprop i Sheridans pjäs 'The Rivals')
	
	ex:
	- She'as headstrong as an allegory on the bans of the Nile.
	
	(grek = acryon, lat = imprpoprietas, eng 1500-tal = uncouthe)


meld pun	upon, 25
	
	when two words overlap partially, having one or more syllables
        in common.
	
	ex:
	
	- Old people are inclined to fall into their anecdotage
	- Christmas is an alcoholoday
	
	(cf portmanteau-word)
	(cf flerfaldigt användande av samma material)


meningslöshet	freud, 59


metafor	begrepp
	
	- blanda olika metaforer
	- ta ett led i metaforen bokstavligt (och utveckla), t ex
	genom en annan metafor)


metaphor	upon, 39


metathesis	upon, 46, 92
	
	(transposition)
	
	words in a phrase exchange some of their letters to form new
	words in a new phrase
	
	ex:
	Q: What is the difference between photography and the whoopings cough?
	A: One makes facsimiles, the other makes sick families
	
	cf chiasmus


missförstånd	egen
(förskjutning)	
	Man missförstår ett exempel och tror att det är det hela.
	
	Ex:
	
	- Min man och jag grälar ofta. I morse klagade han på att
	kaffet var för svagt.
	- Sådana problem har vi aldrig.
	- Inte det?
	- Nej, vi dricker inte kaffe.
	
	cf avlänkning av svaret från föregående mening
	cf förskjutning


mode	begrepp
	
	att vara i en viss mode, mottaglig - ickemottaglig - neutral
	för humor.


motsatsen,	freud, 73
framställning	
genom	


namn	begrepp
	
	långa, ovanliga (vitsiga) namn är roliga.
	
	(Perelman, Monty Python)


nivå	begrepp


non sequitors	begrepp
	
	se anteckningar 18/6 -89
	(följer inte)
	(ex Woody Allen, SJ Perelman, Benchley, Python)
	
	en irrelevant kommentar, sidreplik, kan vara rolig i sig
	(internally), men även en helt "off" replik kan ge komik.
	(ofta en beskrivning av något)
	
	cf plus sequitor


omtolkning	begrepp
	
	re-interpretation


opacitet	begrepp
	
	cf Quines opacitet
	hur långt sträcker sig ett begrepps domän
	syfning


ordlikhet	freud, 80
(m modifikation)	


ovanliga	begrepp
	
	namn, ord
	dessa kan i rätt sammanhang vara rätt roliga.
	(Perelman, Woody)


pachydermos puns	redfern, 18


paragram	redfern, 18


paranomase	redfern, 18


pis-aller	redfern, 18


play on words	redfern, 17
	(vs pun)


play on words	upon, 1f, 41, 90
	(vs pun)
	
	se doublemeaning


pleonastic pun	redfern, 19


plus sequitors	begrepp
	
	en slags non seq, men de beskriver för mycket, för detaljerat.
	kataloger och långa uppräkningar är oftas av denna typ.
	
	cf kategori (uppräkningar som ej följer "kategori-lagen")


polysemi	redfern, 17


portmanteau word	upon, 60
	(efter Lewis Carroll)
	
	kombinerar två ord genom att ta en del stavelser från de båda.
	
	ex:
	portmanteau
	brunch (breakfust, lunch)
	slithy (lithy, slimy)


premiss	begrepp
	
	för situation, eller uttalande
	
	- absurd
	- normal
	
	cf slutsats


pun	redfern, 17
	vs play on words


pun	redfern, 24
	vs witticism


pun	upon, 1f, 41, 90
	vs play on words
	
	se double meaning


punning chiasmus	upon, 50
	
	en chiasmus där grundsatsen är punned (eller är implicerad?)
	
	ex:
	The difference between a sewing machine and a illusion is
	that one sews seams and the other seems so.


punning names	upon, 63


qui proquo	redfern, 10
	(en i stället för en annan)


Quines opacitet	begrepp
	
	q har en teori om hur man analyserar "syftningar", dvs hur
	långt ett ords domän sträcker sig.


reading	redfern, 28
	vs listening to a pun


reaktion	begrepp
	
	cf stimulus-respons


regler	begrepp
	
	att bryta mot regler ger ofta en komisk verkan. Dessa regler
	kan vara språkliga, sociala etc etc.
	
	cf Grice's regler
	cf förväntningar


rhyming pun	upon, 13
	
	när man vitsar på rim snarare än faktisk ljudlikhet
	
	ex:
	- circumstances alter faces
	(... alter cases)


running gag	begrepp
	
	ett tema (i någon betydelse) återkommer med olika varianter,
	i olika eller snarlika situationer.
	
	cf automatik


satir	begrepp


set-up pun	redfern, 27


shaggy dog	redfern, 27


shift on emphasis	redfern, 23
	se accent, betoning
	avlänking


situation	begrepp
	
	handling vs berättlesen om den


självreferens	begrepp


slagfärdighet	freud, 36


spoonerism	upon, 51, 92
	(från WA Spoon, 1844-1930)
	
	accidently transpose syllables between pair of words, or
	even hole words
	
	ex:
	- I have in my bosom a half-warmed fish
	
	- Seeing a young girl and boy kissing in a punt: "Young man,
	cunts are not for pissing in."
	
	(variant av implied metathesis)
	cf contrepeterie


stimulus-respons	begrepp


svada	begrepp
	
	Monty Python
	en lång utläggning, utan sammanhang
	
	cf plus sequitors


syftning	begrepp
	
	1) 'längre'syftning (än normalt)
	2) förskjuten syftning


syftningsfel	se zeugma


tankefel	freud, 63
	
	a) tankefel
	b) sofistiska tankefel
	c) automatiska tankefel - reagerar på samma sätt varje gång


tolkning	begrepp
	
	tolkning av beskrivning
	
	cf om-tolkning


Tom Swifty	upon, 62
	
	adverbial pun or play on words
	(created by Edward Strateweyer)
	
	ex:
	- I'll see if I can dig it up for you, said Tom gravely.


tranformation	begrepp
	
	transformation av ord till andra ord
	
	cf överföring
	cf regler


truismer	begrepp
	
	ofta i plus seq och kataloger


uncouthe	upon, 59
	
	= malapropism


unifiering	freud, 37


untangled pun	upon, 21, 90
	
	one sound is repeated twice (i stället för att i ett ord ge
	flera meningar!)
	
	ex:
	"... with attention I look, I can never see my hook with
	a Tench on."


upprepning	freud, 68


uppräkningar	begrepp
	
	se plus seq
	se kategorier


visual pun	upon, 66ff


wellerism	upon, 61
	
	från Dicken's Sam Weller (Pickwickklubben)
	
	a comparison that that flies off at a tangent, pivoting
	around the world as (som):
	
	ex:
	
	"I've been struck by the beaty of the place, as the fresh
	young man said when the pretty girl slapped him."


witticism	redfern, 24
	vs pun


zeugma	upon, 61
	('yoking')
	
	one verb governs more than one word or phrase, in a diffe
	rent way.
	
	ex:
	
	"On Christmas Day we had goose for dinner and visitors for tea."
	
	Kom med i Skytteklubben. Lär dig skjuta och träffa nya vänner.
	
	(Många av Purres exempel är just zeugma)


överbjudning	freud, 75
	
	Ex:
	Monty Python's scen om hur de bodde när de var små.


överföring	begrepp
	
	- när ett sätt att reagera överförs till en annan situation
	
	- när en regle överförs till något som normalt inte styrs av
	reglen
	
	- när ett ords grammatik överförs till ett annat ('liknande') ords grammatik


överraskning	begrepp